Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )



    Японские городские легенды и сказки, а также страшилки из других стран
41 страниц V  « < 38 39 40 41 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
Vikota
сообщение 4.10.2015, 21:02 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Жо Шуй

Жо, в древнекитайской мифологии священное дерево, растущее за Южным морем, между реками Хэйшуй ("Черной") и Циншуй ("Зеленой") на крайнем западе у горы Куньлунь. Листья его темно-зеленые, цветы красные, напоминающие лотосы, свет их освещает землю. Согласно мифу, на верхушку Жо садились десять солнц, завершив свой путь по небосводу. Жо - западный эквивалент солнечного (восходного) древа фусан, находящегося на крайнем востоке. Образ Жо неоднократно использовался в китайской поэзии (Цюй-Юань - IV столетие до нашей эры, Ли Бо - VIII век нашей эры).
Жо Шуй ("слабая вода"), в древнекитайской мифологии река под горой Куньлунь, где жила обладательница снадобья бессмертия, правительница западного рая бессмертных Си Ванму ("Владычица Запада"). Вода в этой реке не держала на поверхности даже легкого лебединого перышка. Можно предположить, что Жо Шуй рассматривалась как особая река, разделявшая царство живых и мертвых. Жо Шуй - типичный скользящий топоним, этим именем назывались и реальные реки в различных окраинных и сопредельных Китаю землях.

Источник

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 4.10.2015, 21:03 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Лунтан


Жил на Сунгари один молодой человек. Отец его нажил рыбной ловлей порядочное состояние, а поэтому сын, хотя и продолжал занятие отца, но не из-за нужды, а только по любви к делу; и поэтому он позволял себе иногда разные прихоти. Часто работники его ловили рыбу, а он бродил по горам. Однажды он забрел на Лунтан шань и увидел там великолепный бассейн. Долго рыбак сидел на берегу его, и вдруг ему взбрело в голову: вот бы вышел здесь хороший садок для рыбы!

Задумано - сделано. Вернулся он домой, выбрал два десятка самых хороших рыб разных пород, которые не мешают жить друг другу, отнес их живыми на Лунтан шань и пустил в бассейн; а чтобы отличить своих рыб от приплода, он каждой пущенной рыбе надел на хвост медное кольцо со своим именем.

Прошло несколько дней. Повезли раз его работники продавать рыбу в Улагай и вдруг видят, что местные рыбаки поймали пару рыб с медными кольцами. Взяли работники этих рыб и отвезли своему хозяину. Тот смотрит - да, это его рыбы, которых он пустил в Лунтан...

Пошел рыбак с людьми на гору, закинул невод в Лунтан, но ни одной рыбы там не поймал.

Ясно, что между Сунгари и Лунтаном есть ход, тот самый, по которому когда-то ходил дракон.

Да, Лунтан - священный водоем; не даром же, когда губернатор два раза в год, в дни перемены одежды (летней на зимнюю и обратно) в парадной одежде совершает коленопреклонение перед священным деревом и перед бассейном, то вся ряска с поверхности воды тотчас же собирается к противоположному берегу, хотя бы не было ни малейшего ветерка...

А всего удивительнее то, откуда берется вода в Лунтане, на самой вершине высокой горы? Много воды ведь должно испаряться, особенно в жаркое время, - а между тем вода в бассейне никогда ни на вершок не убывает, хотя никакого ручья в Лунтан не впадает...

Нет, Лунтан, что ни говорите, - священный водоем; это - ход в жилище самого Лунвана, князя дракона!

Источник http://godsbay.ru/orient/myth_china2.html

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 4.10.2015, 21:10 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Справедливый император

китайская легенда

Давным-давно это было, может быть, во времена Чжоу, а может быть, и еще раньше. Правил тогда всей землей меж четырьмя морями хороший, добрый император, который раз в пять лет объезжал Поднебесную, собирал везде песни народные, чтобы по ним судить - как и где живет его народ, сам творил суд и расправу.
Сколько несправедливых приговоров уничтожил император, скольких невиновных спас, сколько слез высушил, - об этом только на том свете записано. Но не может человек жить без ошибок, случалось их делать и императору: то оправдает речистого виновного, то накажет не умевшего оправдаться невинного. И мучился этим император, потому что не было у ту него хорошего советника.
Была у императора жена: такая красавица, каких еще и не видано было. Любил ее император пуще самого себя. Думал император, что лучше его жены человека на свете нет!
Но красивая кожа бывает и у змеи.

Была у императрицы родня большая. Скоро эта родня заняла во всей империи все важные места. И застонала земля от поборов и зла. Раз услыхал император, что далеко, где-то на северо-востоке, живет в горах мудрый разумом и простой сердцем человек по имени И, который за всю свою жизнь не допустил никакой неправды. Обрадовался император - вот кого ему надо! Послал за ним, и скоро праведный И был уже в столице.
Привели его к императору, и удивился тот, что И ничуть его не боится, а говорит с ним так же, как и с последним слугою. Обрадовался император - наконец-то он нашел такого советника, который никогда не покривит душой! Дал ему император титул ближнего советника, поместил его во дворце и советовался с ним по всякому делу.

Раз и говорит император своему советнику, Справедливому И:

- Боюсь я, что не вся правда до меня доходит, не всех обиженных чиновники до меня допускают. Так это или нет?

- Да, государь, это так!

- Как же горю помочь?

- Прикажите, государь, поместить перед воротами дворца ящик с прорезью, который никто, кроме вас, не смел бы открывать; да еще поставьте большой барабан. Пусть всякий обиженный приходит, опустит бумагу со своей жалобой в ящик и ударит в барабан. Вы услышите, возьмете прошение и рассудите по справедливости.

Император так и сделал; и такие же барабаны приказал поставить перед управлением каждого начальника по всей империи. Пошла слава еще больше про милосердие и доброту императора, и люди благословляли справедливого советника. Народ уже с раннего утра толпился и шумел у ворот, стараясь протискаться к ящику и барабану, ожидая царского решения. Шум и гам, как на ярмарке, стояли перед дворцом каждый день.
Надоело это императрице. И приказала она, чтобы дворцовая стража хватала каждого подходящего к ящику с прошением и предварительно давала ему пятьдесят ударов «бамбуками», - а потом уже разрешала опустить прошение в ящик и ударить в барабан.
Количество жалобщиков сразу уменьшилось вдесятеро.

Узнал об этом Справедливой И и говорит императору:

- Нехорошо, государь, твоя императрица сделала - она народ от тебя отгоняет!

Огорченный император пошел к императрице и передал ей слова Справедливого.

- Нет, мой супруг и повелитель, - отвечала императрица, - ваш И на этот раз не прав. Вспомните, какой неприличный шум стоял перед дворцом, хуже, чем на базаре. Вы целый день, с утра до вечера, разбирали жалобы, и так уставали, что больше ничего делать не могли. И сколько жалоб оказывалось неосновательными! А теперь количество жалоб уменьшилось в десять раз, и у вас есть время на другие государственные дела; неосновательных жалоб почти нет... Правосудие же от этого не страдает, потому что каждый человек, желающий доказать правоту своего дела, конечно, согласится подвергнуться ничтожному предварительному телесному испытанию. Теперь судите сами, кто прав - я или советник И?

Слова эти были сказаны таким мелодичным и убедительным голосом, сопровождались таким нежным взглядом, что мудрено было им не поверить. Новый порядок приема прошений остался в силе, несмотря на протесты И.
Но постепенно к И стали доходить жалобы и другой дорогой, не через царский ящик. Сместил император, по докладу И, всех дурных чиновников и наказал их, несмотря на заступничество императрицы. Не знал император, что все наказанные были в родстве с родом, из которого происходила императрица, или их близкие и слуги. Вот почему прямым, обычным путем обиженные боялись на них жаловаться.
Возненавидела императрица Справедливого, но ничего сделать не могла: очень уж император уважал и почитал И за его справедливость.
Все шло, казалось, хорошо. Но была у императора тайная язва, боль от которой не могли уничтожить ни благодарность народа, ни мудрость И, ни любовь императрицы. Эта боль была - отсутствие сына-наследника, которому он мог бы передать после себя свое царство.

Долго хранил император свое горе про себя и наконец посоветовался с И.

- Государь, - ответил советник, - и закон, и обычай, и здравый разум говорят одно: если дом из глины не крепок - выстройте его из камня; если в вашем саду на одном дереве нет плодов - ищите их на другом...

- Я и сам думал об этом, - сказал император, - но не хотел бы обидеть императрицу!

- Императрица останется по-прежнему императрицей и первой женой, и никаких привилегий не потеряет. Но государыня и сама поймет, что ее дело - частное, а ваше - государственное... Дайте, государь, известный срок государыне, и если она по истечении его не даст вам надежды, то найдите государыне помощницу!

Неизвестно как, но только императрица каким-то образом узнала или догадалась о совете И. Тогда она еще больше возненавидела его. Но вскоре судьба ей улыбнулась. Она стала полнеть... Обрадовался император, потому что он действительно искренно и глубоко любил свою прекрасную жену.
Прошло немного времени - семейные дела императора шли как нельзя лучше. Но одно опасение тревожило императора: а вдруг у него будет не сын, а дочь? Тревога его все усиливалась - и наконец он решил послать за великим врачом, который по одному пульсу мог определить любую болезнь. Узнать же пол еще не родившегося ребенка для него, конечно, не составит никакого труда.
Врач прибыл. Чтобы не смущать его своим присутствием, не только император не присутствовал на приеме врача императрицей, но и ни один мужчина. Императрица приняла врача не в парадных комнатах, а в своей личной спальне, и в присутствии только нескольких своих любимых придворных дам.

Император очень боялся, будут ли соблюдены все приличия при необычайном появлении мужчины на женской половине. Поэтому сам император, никого не предупредив, направился тайным ходом на половину императрицы. Он знал, что в одной нише этого хода есть секретное окошечко в спальню императрицы, так замаскированное со стороны комнаты украшениями, что о существовании его ни одна из дворцовых женщин не знала. Император подошел к окошечку, приоткрыл накрывавшую его крышку, и прильнул глазом...

Перед ним открылась необычная картина. Комната была перегорожена большой ширмой. По одну сторону ширмы на коленях стоял врач, а около него в простых платьях - две или три приближенные дамы императрицы. По другую сторону ширмы сидела любимая дама его жены в платье императрицы. Она протянула руку на ту сторону ширмы, и врач через толстую шелковую материю щупал пульс, не осмеливаясь прикоснуться к обнаженной «августейшей», как он думал, руке. А императрица, также в простом платье служанки, стояла в стороне... Через некоторое время врач закончил осмотр. Тогда дама, одетая императрицей, отдала какое-то распоряжение, и, о удивление! Императрица сама подошла к врачу и протянула ему руку... Врач взял ее, пощупал пульс, сказал что-то, и затем его отпустили.

Император вернулся к себе и приказал позвать врача:

- Ну, знаменитый врач, как здоровье государыни?

- Великий государь! Нет сомнения, что уже три месяца, как вы являетесь отцом!

- Кто же у меня будет - сын или дочь?

- Государь, я могу ошибиться; я даже наверно ошибусь, но я думаю, что будет дочь!

К удивлению врача, эта новость не очень огорчила императора. Он спокойно спросил у врача:

- А кроме императрицы вы больше никого не осматривали?

- Да, государь, - ответил врач, - я по приказанию императрицы осмотрел потом одну из придворных дам, которая говорила, что тоже готовится дать жизнь ребенку.

- Ну, и что же вы нашли?

- Нет сомнения, государь, что эта дама сильно заблуждается. У нее слишком большая печень, поэтому у нее никогда не могло быть ребенка!

Император вздрогнул и быстро спросил:

- Ну а после будут ли у нее дети?

Врач уловил движение императора и решил, что это - одна из его любимиц; поэтому он поспешно ответил:

- Конечно, конечно, могут быть, даже наверно могут быть... Только ей никогда не нужно видеть другую женщину в интересном положении; тогда и у ней может быть ребенок!

Император щедро наградил врача и отпустил его, а сам затем долго ходил задумчивый и грустный. Неизвестно, что он сказал императрице; но только она после этого перестала полнеть, а ее любимая дама, наряжавшаяся в ее платье, исчезла из дворца.
Тогда ненависть к И заполнила все существо императрицы. Потому что кто же, кроме него, мог узнать и донести императору о том, что она хотела разыграть комедию материнства и объявить своим собственным того ребенка, который должен был родиться у ее придворной дамы?!
Перестала императрица гулять, стала плохо есть и спать, часто стала плакать и бить не только свои безделушки да драгоценные вазы, но даже и своих придворных дам. Наконец она совсем заболела и слегла.

Император встревожился - хотел опять послать за знаменитым врачом. Но императрица наотрез отказалась.

- Каких хотите врачей зовите, только его не хочу! Приходили врачи и мудрецы, давали советы и лечили императрицу. Но ничего не помогало, и ей делалось все хуже и хуже. Наконец императрица говорит мужу:

- Государь! Я хочу с вами проститься, потому что я скоро умру! Император был в отчаянии:

- Неужели же никто во всей империи не знает, как вылечить твою болезнь?

- Нет, есть способ, но только вы, государь, не пожелаете его применить!

- Нет ничего на свете, - горячо возразил император, - чего бы я ни сделал, лишь бы ты была здорова!

- Ну хорошо, - ответила императрица, -я знаю, что вы своему слову не измените... Сегодня во сне мне явился Великий Дух и сказал: если хочешь быть здоровой - выпей кровь из сердца Справедливого И. Я знаю, чувствую, что если вы, государь, дадите мне это сердце - я тотчас же выздоровею; а не дадите - я скоро умру!

Пораженный император ушел от жены, позвал Справедливого, которого он по-прежнему высоко ценил, и рассказал ему все, что сказала императрица.

- Государь, - спокойно сказал И, - если мое сердце может принести пользу государыне - берите его!

Долго колебался император; но, наконец, видя, что жене делается все хуже и хуже - решился. Справедливому вырезали сердце, и горячее, трепещущее, принесли императрице. И действительно: императрица тотчас же выздоровела и стала еще веселее, еще краше, чем прежде.

А Справедливый? Он не умер. Правда, с тех пор никто больше его не видел в столице; но в Чанбошанских горах, говорят, его потом видали часто, хотя он был и без сердца. И многим он помогал, кто к нему обращался; но всем - разно: одному больше, другому - меньше. А некоторым и совсем отказывал, даже в совете, хотя бы у них была большая нужда: это в том случае, если они не заслуживают помощи. И делал это Справедливый И так верно, так точно, так справедливо, - как не делал даже раньше, когда жил в столице.
Умер император, умерла императрица; все о них позабыли. А барабаны, что поставил И - остались; их и сейчас можно видеть у ворот каждого ямыня. Но, чтобы они своим грохотом не слишком беспокоили наших милостивых начальников, их теперь делают из цельного камня.

Вы спрашиваете, почему И стал еще справедливее, чем раньше? Да потому, что совершенная справедливость может существовать лишь при отсутствии сердца.

Источник http://godsbay.ru/orient/china.html

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 7.10.2015, 20:15 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Ведьмы на Лысой горе

Украинская народная сказка


Была у мужика жена-ведьма. Только наступит глухая полночь, проснется он, а жены возле него и нету, оглядится он кругом, хата на крючок заперта, сенцы на задвижке, а ее нету. Он и думает себе: “Давай-ка выслежу”.

Прикинулся раз спящим и дождался полночи. Жена встала, засветила каганец, достала с полки пузыречек с каким-то снадобьем, взяла черепочек, влила туда из пузырька того снадобья, насыпала сажи, размешала, положила серы и купоросу, сбросила с себя сорочку, положила на постель, накрыла ее рядном, а сама помазала себе мочалкой с черепочка подмышками, да и вылетела через устье печи в трубу.

Поднялся мужик, намазал и себе подмышками, сам тоже вылетел вслед за ней. Летит она, а он за ней. Пролетели они уже все села и города, стали к Киеву подлетать, как раз к Лысой горе. Смотрит мужик, - а там церковь, возле церкви кладбище, а на кладбище ведьм с ведьмаками и не счесть, и каждая со свечкой, а свечки так и пылают.

Оглянулась ведьма, видит - за ней муж летит, она к нему и говорит:

- Чего ты летишь? Видишь, сколько тут ведьм, как увидят тебя, и дохнуть тебе не дадут - так и разорвут тебя в клочья.

Потом дала она ему белого коня и говорит:

- На тебе этого коня, да скачи поскорей домой!

- Сел он на коня и .вмиг дома очутился. Поставил его у яслей, а сам вошел в хату и лег спать. Утром просыпается, глядь - и жена возле него лежит. Пошел он тогда к коню наведаться. Пришел, а на том месте, где коня привязывал, воткнута возле сена большая верба с ободранной корой. Вошел в хату и рассказывает жене, что вместо коняки стоит один лишь дрючок.

- Возьми, - говорит жена, - этот дрючок и спрячь его в сарай под навес, а то как увидят ведьмы, будет тебе горе, а ночью встань да выбрось его через порог, тогда ничего не будет.

Лег он на следующую ночь спать, а в полночь проснулся и пошел в сарай. И только выкинул вербу за порог, а из нее враз конь сделался и как загремит копытами, как загремит по улице, и кто его знает, куда он и скрылся.

Источник: http://lukoshko.net/story/vedmy-na-lysoy-gore.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 7.10.2015, 20:26 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Злыдни

Украинская народная сказка


На краю одной слободы, как раз у степи, жили два брата: богатый и бедный. Вот бедный пришел раз к богатому и уселся к нему за стол. А богатый его прогоняет.

- Убирайся, - говорит, - прочь от стола: лучше ступай на ток да грачей отгоняй?

Пошел бедный брат и давай их гонять. Грачи улетели, а один коршун то слетит, то опять сядет. Уморился уже бедняк, гоняючись, и давай его ругать. А коршун и говорит:

- Не жить тебе в этой слободе, не будет тебе тут счастья-доли, ступай лучше в другую слободу.

Воротился бедняк домой, собрал ребят, жену, взял кое-какую одежонку и пожитки и потащился в другую слободу, перекинув через плечо баклажку. Идут они, идут по дороге, а злыдни (они как пузырьки на воде или вроде того) как уцепились за мужика и говорят:

- Куда это ты нас несешь? Мы от тебя не отстанем, ведь ты наш.

Вот захотелось детворе пить, мужик и свернул к речке. Набрал воды, а потом взял запихнул злыдней в баклагу, заткнул затычкой и закопал их вместе с водой на берегу.

Пошли они дальше. Идут и идут, видят - стоит слободка, а на краю ее пустая хата, - люди с голоду померли. Они и пошли туда жить. Вот сидят они раз в хате и слышат, кто-то с чердака кричит: “Ссади! Ссади!” Вышел хозяин в сени, взял бечевку и полез на чердак. Глядь - сидит козленочек с рожками (а то был чертик, не в хате будь помянут). Мужик взял привязал козлёночка за рога бечевкой и хотел его потихоньку спустить вниз. Только донес его до лестницы, а в сени так и посыпались деньги. Слез хозяин и давай их собирать и набрал их целых две кринки.

Вот передает хозяин через людей своему брату, чтобы тот шел к нему жить. Услыхал брат и думает:

“Должно быть, есть ему нечего, что меня зовет”. Велел он напечь паляниц и пошел. Услыхал по дороге, что брат его разбогател, и жалко стало ему нести паляницы: взял он их и закопал в глинище. Приходит, а брат ему и показывает сундук с деньгами, а потом и второй. Зависть разобрала богача. А брат ему я говорит:

- У меня есть еще деньги, закопаны в баклаге, возле речки; коли хочешь, возьми.

Тот и гостевать не захотел, поскорей к речке и - за баклагу! Только ототкнул ее, а злыдни и выскочили, да так в него и вцепились.

- Ты - наш, наш! - говорят.

Приходит он домой, смотрит - а все его богатство, какое было, погорело и, где хата стояла, осталось одно только пепелище. Стал он тогда вместе с злыднями жить в землянке, где жил прежде его бедный брат.

Источник: http://lukoshko.net/story/zlydni.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 7.10.2015, 20:32 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Медведь

Белорусская народная сказка

Вы знаете, откуда взялся медведь?

Прежде медведь был таким же, как мы, человеком. Людей тогда было мало, и жили они в лесах. Охотились там на зверей и птиц. Летом собирали грибы и ягоды, копали корни растений и запасались ими на зиму. А больше всего запасались орехами и медом. Пчел было много. И водились они в дуплах да в земляных норах.

Люди искали пчел в дуплах, и кто первый находил их, тот обвязывал то дерево веревкой, и никто уже не имел права их трогать.

А жил в ту пору один человек - несусветный лентяй. Не хотелось ему самому пчел искать, вот и выдирал он чужих.

Жилось тому лентяю неплохо. Раздобрел он на чужом меде, толст сделался, как колода. Да вот беда: трудно стало ему на деревья за медом лазить.

Стал он раздумывать, что бы такое сделать, чтобы легко было на деревья лазить. Но ничего не придумал.

Проведал однажды лентяй, что живет за семью лесами, за семью болотами такой колдун, что все может сделать.

“Пойду, - думает, - к нему. Может, он сделает меня легким”.

И пошел он к тому колдуну. Идет лесами, смотрит - липа перевязана. Подошел он к липе, а там дупло совсем низко и полно в нем меду.

Выдрал он мед из дупла, наелся и пошел дальше.

Идет, а тут вскоре и другая липа перевязанная с пчелиным дуплом. Выдрал он мед и из этого дупла.

Долго ли, коротко ли шел он, наконец дошел до землянки, где жил тот колдун. Постучался в землянку - никто не открывает: нету хозяина дома. Сел лентяй и сидит. Вдруг видит - перед самым носом у него липа с дуплом. Привык лентяй чужих пчел выдирать, и тут не удержался.

Только начал он драть мед да за обе щеки уплетать, глядь - и хозяин идет.

Посмотрел колдун на лентяя, покачал головой и говорит:

- Ну, человече, за такую злую работу будешь ты отныне только то и делать, что пчел драть.

И обратил колдун этого лентяя в медведя.

Вот откуда и взялся медведь. А кто не верит тому - пусть поймает медведя да сам спросит у него, так ли было оно на самом деле, как в сказке сказано.

Источник: http://lukoshko.net/story/medved.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 7.10.2015, 20:34 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Музыкант-чародей

Белорусская народная сказка


Жил как-то на свете музыкант. Начал он играть еще с малых лет. Пасет, бывало, волов, срежет лозину, сделает себе дудочку и как заиграет, так волы и перестанут щипать траву - насторожат уши и слушают. Птички в лесу притихнут, даже лягушки по болотам не квакают.

Поедет в ночное - там весело: хлопцы и девчата поют, шутят - известное дело, молодость. Ночь теплая, так и парит. Красота.

А тут возьмет музыкант да и заиграет на своей дудочке. Все хлопцы и девчата мигом, как по команде, утихнут. И каждому тогда кажется, будто сладость какая-то пролилась ему на сердце, какая-то неведомая сила подхватила его и несет все выше и выше - в чистое синее небо к ясным звездам.

Сидят ночные пастухи, не шелохнутся, позабыли, что болят натруженные за день руки и ноги, что голод донимает.

Сидят и слушают.

И хочется сидеть так вот всю жизнь и слушать игру музыканта.

Умолкнет дудочка. Но никто не посмеет и с места сдвинуться, чтоб не вспугнуть этого волшебного голоса, что рассыпался щекотом по лесу, по дубраве и подымается под самое небо.

Опять заиграет дудочка, но что-то печальное. И тут такая тоска-грусть всех охватит... Идут поздней порой с панщины мужики и бабы, услышат ту музыку, остановятся, заслушаются. Вот так и встает перед глазами вся ихняя жизнь - бедность и горесть, злой пан да тиун с приказчиками. И такая тоска на них нападет, что голосить хочется, как над покойником, будто сыновей в солдаты провожают.

Но вот заиграет музыкант веселое. Побросают мужики и бабы косы, грабли, вилы, подбоченятся и давай плясать.

Пляшут люди, пляшут лошади, пляшут деревья в дубраве, пляшут звезды, пляшут облака - все пляшет и веселится.

Вот такой был музыкант-чародей: что захочет, то с сердцем и сделает.

Подрос музыкант, смастерил себе скрипочку и . пошел ходить по свету. Куда придет - поиграет, накормят его за это, напоят, как самого желанного гостя, да еще на дорогу дадут что-нибудь.

Долго ходил так по свету музыкант, веселил добрых людей. А злым панам без ножа сердце резал: куда ни придет он, перестают там люди панов слушаться. И стал он им поперек дороги, как кость в горле.

Надумали паны его со свету сжить. Начали подговаривать одного, другого, чтоб музыканта убить или утопить. Да не нашлося такого охотника: простые люди любили музыканта, а приказчики боялись - думали, что он волшебник.

Сговорились тогда паны с чертями. А известно: паны и черти - одной шерсти.

Идет раз музыкант по лесу, а черти наслали на него двенадцать голодных волков. Загородили они музыканту дорогу, стоят, зубами щелкают, глаза горячими угольками горят. Нету ничего у музыканта в руках, только скрипка в котомке. “Ну, - думает он, - конец мне пришел”.

Достал музыкант из котомки скрипку, чтобы еще раз поиграть перед смертью, прислонился к дереву и провел смычком по струнам.

Как живая заговорила скрипочка, пошел по лесу щекот. Замерли кусты и деревья - листик не шелохнется. А волки как стояли, разинув пасти, так и застыли.

Слушают во все уши и голод забыли.

Перестал музыкант играть, а волки, как сонные, в лес потянулись.

Пошел музыкант дальше. Солнышко уже за лес закатилося, только светится на самых макушках, будто золотыми потоками их заливает. Так тихо, что хоть мак сей.

Сел музыкант на речном берегу, достал из котомки скрипку и заиграл. Да так хорошо, что заслушались и земля, и небо. А когда заиграл полечку, все кругом пошло в пляс. Звезды носятся, как зимою метелица, тучки плавают по небу, а рыба так разгулялась, что река кипит, как вода в горшке.

Не выдержал и водяной царь - в пляс пустился. Да так разошелся, что вода залила берега; испугались черти и выскочили из речных затонов. Все злющие, зубами скрежещут, а ничего с музыкантом поделать не могут.

А музыкант видит, что водяной царь наделал людям беды - залил поля и огороды, и перестал играть, спрятал скрипку в котомку и пошел себе дальше.

Идет он, идет, вдруг подбегают к нему два панича.

- У нас нынче игрище, - говорят. - Поиграй нам, пане музыкант. Мы тебе щедро заплатим.

Подумал музыкант - ночь на дворе, ночевать-то негде, да и денег нету.

- Ладно, - говорит, - поиграю.

Привели паничи музыканта во дворец. Глядь - а там паничей и панночек хоть пруд пруди. И стоит на столе какая-то большая и глубокая миска. Паничи и панночки подбегают к ней по очереди, сунут палец в миску и мажут себе глаза.

Подошел к миске и музыкант. Намочил палец и помазал себе глаза. И только он это сделал, видит, что вовсе это не панночки и паничи, а ведьмы и черти, что он не во дворце, а в аду.

“Ага, - думает музыкант, - вот на какое игрище затащили меня паничи! Ну, ладно. Я ж вам сейчас заиграю!”

Настроил он скрипку, ударил смычком по живым струнам - и все в аду в прах разлетелось, а черти с ведьмами разбежались кто куда.

Источник: http://lukoshko.net/story/muzykant-charodey.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 7.10.2015, 20:36 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Откуда пошли паны на Полесье

Белорусская народная сказка

Давно это было. И старые люди того уж не помнят и рассказывают то, что от отцов и дедов слыхали.

Ну так вот. Дремучими полесскими лесами пробирался раз вечером черт в свое болото. Был он хмурый-прехмурый: за целый день не удалось ему сделать людям никакого вреда. А какой же из него после этого черт? Теперь хоть и в ад не показывайся - засмеют его там!

Тащится черт злющий-презлющий, невеселые думы его грызут. Вдруг видит - мчится по дороге пан из Варшавы. Впереди гайдуки едут, сзади тоже, а посередине пан в карете на мягких подушках сидит. Усы торчком, как у жука-короеда, шапка с тремя рогами, сапожки красного сафьяна, пояса со шнурами витыми, золоченые... Ну, словом на сто сажен паном несет!

Загородил черт дорогу, вытаращил глаза, смотрит: ни разу на Полесье такого пугала не видывал!

- Прочь с дороги, пся крев! - закричал пан на черта и грозно зашевелил усами. Черт ни с места.

- Объедешь, - говорит, - коли надо тебе. Заносчив был пан, аж почернел от злости:

- Эй, гайдуки, всыпьте ему двадесте пеньть!

Защелкали гайдуки кнутами и кинулись к черту. А тот взял да и перескочил через них, ухватил пана за чуб и понес его над лесом, выскалив зубы...

Летит черт и бьет паном об верхушки дерев. Где об дуб ударится пан - там вмиг вырастает пан Дембицкий, а за Дембицким - Дубицкий...

О березу грохнется - является пан Бжезинский, а за ним - Бжезовский, а за Бжезовским - Березовский...

Как грибы растут паны.

Об сосну шарахнется пан - вырастает пан Сосновский, о граб - Грабовский, об ель - Ельский, о вербу - Вербицкий, о ясень - Ясенский, об осину - Осинский...

Скакал-скакал черт с паном, прямо заморился. Поглядел, а от пана одни только кишки остались: ловко его пообтрепал!

“Что ж с ним, - думает, - делать? Не нести ж его в ад?” Взял черт да и пораструсил панские кишки по земле. И пошли от них расти паны мелкие да подпанки - Кишки, Печенки...

Так развелись паны на Полесье - сам черт посеял их на беду людям.


Источник: http://lukoshko.net/story/otkuda-poshli-pany-na-polese.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 7.10.2015, 20:41 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Страшная закрутка

Белорусская народная сказка


Прежде, почитай, в каждом селе был свой знахарь. А что ни знахарь - то первейший плут. Знахарь, он и шепчет, и закрутки вырывает, и всяким колдовством занимается. Люди боялись их, угождали им, как злой болячке.

Ну так вот, был, значит, в одном селе такой знахарь. Знали его не только во всей околице, а и в целой округе. И никто не смел перечить ему, чтоб не накликал он какой беды.

А жил в том селе один смелый человек. Звали его Тодор. Много он по свету походил, где только не бывал, чего только не повидал.

- Голову морочит вам этот знахарь, - говорит Тодор соседям. - Ничего он не знает и не ведает.

- И что ты говоришь! - не верят соседи. - Гляди, как бы не наслал он на тебя беды...

- Ну так сами увидите, правду ли я говорю, или нет.

Пошел Тодор в свое жито и сделал закрутку. Спустя несколько дней приходит он к знахарю.

- Так, мол, и так, - говорит, - какой-то злодей сделал на моем жите закрутку. Боюсь, как бы не случилось чего дурного. Сходи вырви. Ты ж с нечистью этой водишься. Я заплачу тебе, чем хочешь.

Услыхал знахарь про плату и охотно согласился. Пошли они на поле. Поглядел знахарь издали на закрутку и говорит:

- Уж больно страшная закрутка. Так просто я к ней и сам боюсь приступиться.

Снял он рубаху, чтоб напустить на Тодора больше тумана, да и пополз на карачках к закрутке.

Ползет знахарь да все покряхтывает, очень, мол, страшную закрутку кто-то сделал: видно, чтоб помер хозяин.

Подошли туда и Тодоровы соседи поглядеть, как будет знахарь страшную закрутку вырывать.

Тут Тодор, не долго думая, уселся верхом на знахаря, вынул из-под полы дубинку и давай дубасить обманщика.

- Уж я тебе, шельмец, покажу эту страшную закрутку! Я ж ее сам и сделал!

Вопит знахарь на всю глотку, а Тодор дубасит его по чем попало. Бил, бил, а потом и спрашивает:

- Ну, будешь добрым людям головы морочить?

- Нет, - стонет знахарь, - только отпусти меня живым.

Отпустил Тодор знахаря, поднялся тот да наутек - и от рубашки отказался.

Испугались соседи, решили, что знахарь сживет Тодора со свету: он-то ведь может все сделать... Но проходит неделя, вторая, и живет себе Тодор да плюет на знахаря.

А знахарь кряхтел, кряхтел, да и окочурился - видно, Тодорова дубинка была посильней его колдовства.

Источник: http://lukoshko.net/story/strashnaya-zakrutka.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 7.10.2015, 20:44 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Как храбрый Вай море победил

Ненецкая народная сказка


Жил храбрый Вай на самом краю земли, в тундре, у моря. А море страшное было: большое, широкое, волны по нему ходили, под волнами морские звери жили.

Выйдут охотники на промысел, за рыбой или за нерпой, а из моря выглянет морж, или морской медведь, или кит — перевернут лодку, а охотников на дно моря утащат.

Боялись охотники моря, а уйти некуда было: и деды и прадеды их в тундре жили, путей в другие края не знали.

Вот вышел как-то храбрый Вай к морю и сел на камешек.

Утро ясное было, тихое, в небе — солнце тёплое. Вышел из чума и старик-отец — косточки на солнце погреть. Вай и говорит ему:

— Хорошо сегодня на море. Хочу я на промысел сходить.

— Что ты, Вай, не ходи,— отвечает отец,— у нас лодки хорошей нет. Наша узенькая, маленькая. На ней нельзя в море далеко пускаться.

— Нет, отец, ничего. Я всё-таки пойду,— говорит Вай.

— Ну ладно, иди,— отец отвечает,— коли ты такой храбрый. Только смотри, далеко не отплывай от берега. Сейчас тихо, а поднимется ветер — унесёт тебя в океан, а оттуда не выплывешь.

— Ничего, у меня силы много,— сказал храбрый Вай. Взял он свой лук и стрелы, ножик взял, сел в лодочку и поехал по морю.

Погода хорошая, тихая. Далеко отплыл Вай в море — берег уже еле-еле виден. Расхрабрился он и стал ветра просить:

— Ветер, ветер, подуй посильнее!

А ветер и услышал. Как подул, побежали по морю волны, закачало маленькую лодку, стало с волны на волну перебрасывать.

Схватился Вай за вёсла, гребёт, старается, а ветер его всё дальше и дальше от земли уносит. Скрылся берег из глаз, кругом только море — чёрное, страшное...

Три дня носило лодку по морю. На четвёртый день стал ветер стихать. А Вай сидит в лодке, крепко вёсла руками держит, сам песню поёт.

Утихло море, стали вокруг лодки нерпы носы из воды высовывать.

Убил Вай одну нерпу, убил вторую. За второй ещё две приплыли.

Десять нерп убил Вай, сложил их в лодку, гребёт и радуется:

— Ничего, что долго из дому пропадал. Зато промысел удачный.

А море словно услышало. Вдруг зафыркал кто-то возле самой лодки.

Глядит Вай, а у борта большой чёрный морж показался. И клыков у этого моржа не два, а четыре.

Зацепился морж клыками за лодку, круглыми глазами на Вая смотрит. Неприятно стало Ваю.

— Отойди, не тронь меня,— говорит Вай моржу,— я человек сердитый.

А морж словно и не слышит, всей тушей на лодку наваливается, опрокинуть её хочет.

Схватил храбрый Вай моржа одной рукой за клыки, а другой рукой со всей силы по круглой голове стукнул. Шлёпнул морж лапами по воде и утонул.

Плывёт Вай дальше, хорошему промыслу радуется.

И вдруг снова слышит — фыркает кто-то возле борта лодки. Оглянулся Вай, а это огромный морской медведь прямо к лодке плывёт. Подплывает медведь, кладёт лапу на борт лодки — опрокинуть лодку хочет, Вая в воду стащить и съесть.

Говорит храбрый Вай медведю:

— Отойди, голубчик, не дразни меня. Я человек сердитый: стукнуть тебя кулаком могу.

А медведь словно и не понимает. Лезет в лодку, ревёт, до Вая добраться поскорее хочет. Никаких слов медведь не слушает.

Видит Вай — делать нечего.

Схватил он медведя одной рукой за ухо, а другой как стукнет по мохнатой голове.

“Надо скорее домой торопиться, как бы ещё кто не пристал”,— думает Вай. Изо всех сил налёг он на вёсла.

Вдруг вокруг Вая темно, как ночью, сделалось, солнце словно за тучу зашло.

Поднимает Вай голову и видит — в седой пене прямо перед ним громадный чёрный кит, да не простой кит, а с гребешком на голове, всем китам кит. Смотрит кит прямо в глаза Ваю и ревёт человечьим голосом:

— Пропал ты теперь, Вай. Не отпущу я тебя живым. Ни отец, ни дед твой никогда такими дерзкими не были, всегда моря боялись. Пришёл теперь твой конец.

Испугался храбрый Вай, только виду не показывает. Смотрит на кита и говорит:

— Хорошо, только давай сначала с тобой поборемся. Коли ты меня одолеешь — ешь меня, и отца, и всех наших оленей. А коли я тебя одолею — перестанешь ты наше море волновать и охотников губить. Согласен? До трёх раз бороться будем.

Подумал кит и говорит:

— Согласен. А как же мы поборемся?

— А вот как,— говорит храбрый Вай,— видишь, берег вдалеке и чум наш на берегу стоит. Кто первый до чума доберётся, тот и победит.

— Хорошо,— говорит кит,— попробуем.

И вот пустились они наперегонки. У Вая лодочка маленькая, узкая. Схватился Вай за вёсла, приналёг — полетела лодочка, как стрела.

А кит большой, тяжёлый, ему плыть труднее. Но всё-таки плывёт, не отстаёт от лодки.

Изо всех сил гребёт Вай, видит — обгоняет его кит. Приплыл кит к берегу первым. Лёг на песок, кричит:

— Проиграл Вай, я первый!

Взмахнул Вай вёслами, врезалась лодка носом в песок. Соскочил Вай на берег, встал на порог чума и отвечает:

— Не ты первый, а я. Уговор был: кто до чума доберётся, а не до берега. А тебе на берег и не выйти.

— Ну, хорошо,— говорит кит,— на этот раз пусть ты победил. Только наш спор с тобой не кончен. Ещё два раза с тобой встретимся.

Ушёл кит в море. А храбрый Вай вытащил нерп из лодки и побежал к отцу свою добычу показывать.

Долго ли, коротко ли — наступила весна. Отправился Вай вдоль по берегу, по льдинам, на промысел. Долго шёл, устал, лёг на мягкий снег отдохнуть, да и заснул.

Просыпается Вай — понять не может, где он. Плывёт он по морю на маленькой льдине. Испугался Вай.

— Значит, это я на льдину лёг, а она от берега оторвалась и меня в море уносит.

Но не такой был Вай, чтобы плакать со страху. Сел он на лёд и стал думать, как теперь быть.

И вдруг потемнело вокруг, словно солнце за тучу зашло. Глядит Вай — встал перед ним из воды громадный чёрный кит, с гребешком на голове, не простой кит, а всем китам кит.

Смотрит он на Вая и ревёт страшным голосом:

— Вот ты мне и второй раз попался. Пришёл твой конец. Никак тебе теперь не спастись. Тебя съем, твоего отца съем и всех ваших оленей тоже съем.

— А помнишь, мы до трёх раз бороться уговаривались? — говорит Вай.

— Помню,— отвечает кит.

— Смотри, вон там, в море, большой корабль с людьми плывёт. Разойдёмся мы с тобой по морю в разные стороны. Куда поплывёт корабль — тот и выиграл. Согласен?

— Хорошо, согласен,— говорит кит.

Поплыл он в одну сторону, а Вая ветер понёс в другую.

Глядят люди на корабле в подзорные трубы — плывёт льдина, а на льдине человек. Один совсем, и оружия с ним нет.

— Смотрите, человек плывёт,— кричат матросы. А другие отвечают:

— Ас этой стороны кита видно!

— Человека спасать скорее надо! — кричат на корабле.

Повернул корабль к льдине, поплыл и снял со льдины Вая, к берегу направился.

Догнал кит корабль и говорит человечьим голосом:

— Хорошо, храбрый Вай. Ещё раз мы с тобой встретимся — не уйдёшь от меня.

Нырнул кит и ушёл под воду. А Вай домой к отцу вернулся.

И в третий раз отправился храбрый Вай на промысел.

Сел он в лодочку, только успел большие камни у мыса обогнуть, как опять потемнело небо, словно туча солнце закрыла, и встал перед Ваем из воды чёрный кит, всем китам кит, пасть большая, глаза злые, на голове чёрный гребешок. Заревел кит изо всех сил:

— Вот мы с тобой и в последний раз встретились!

— Ну, что же, будем в последний раз бороться,— говорит Вай.— Давай по морю гоняться. Кто первый устанет, тот и проиграл. Согласен?

— Да ведь ты проиграешь,— говорит кит,— ты долго грести не можешь. У тебя руки слабые, я сильнее.

— А вот посмотрим,— отвечает Вай,— ты только говори: согласен?

— Согласен,— говорит кит. Повернулся и поплыл в море. А Вай выскочил из лодки, вскочил киту на спину и уселся. Обернулся кит и говорит:

— Ты куда влез? Слезай.

— Да ведь не было уговору, что я в лодке буду по морю гоняться,— отвечает Вай,— вот ты плыви, а я на тебе кататься буду.

Рассердился кит, стал вертеться, хвостом воду бить, а Вай крепко держится, никак киту его со спины не сбросить. Таскал, таскал его кит по морю, наконец устал, замучился.

— Слезай,— говорит,— с моей спины, надоел ты мне.

— Устал? — спрашивает Вай.

— Устал,— говорит кит.

— Значит, проиграл?

— Ну, проиграл,— говорит кит.

— Так помни,— говорит Вай,— ты обещал, что больше наше море волновать не будешь, охотников губить не станешь.

Махнул кит хвостом и ушёл глубоко-глубоко на дно моря.

С тех пор охотники из тундры спокойно в море выходить стали. Помногу зверя били, мяса и шкур добывали.

И никто с тех пор моря бояться не стал.

Источник: http://lukoshko.net/story/kak-hrabryy-vay-more-pobedil.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 7.10.2015, 20:57 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Как шут Гонелла бился об заклад

Итальянская народная сказка

Герцог Лоренцо Медичи, по прозванию Великолепный, никогда не садился за стол в одиночестве.

- Только собака, - говорил он, - раздобыв кость, забивается с ней в угол и рычит на всех.

А человеку должно быть приятнее угощать друзей, чем есть самому. К тому же занимательная беседа - лучшая приправа к любому блюду.

Поэтому во дворце Лоренцо каждый вечер собирались к ужину учёные, поэты, музыканты и знатные горожане.

Иные приходили послушать умные речи, другие сами не прочь были поговорить. Напрашивались к нему в гости и просто любители вкусно поесть.

В один из таких вечеров за столом заговорили о том, что Флоренция богата не только прекрасными зданиями, фонтанами и статуями, но и искусными мастерами.

- Больше всего в нашем славном городе суконщиков, - сказал пожилой судья, который всегда одевался так пышно, что все над ним смеялись.

- Вздор, - ответил ему молодой дворянин, известный забияка, чуть что пускавший в ход свою шпагу, - во Флоренции больше всего оружейников.

- Ах, нет, - вмешалась в спор прекрасная дама, вся увешанная драгоценностями, - больше всего золотых дел мастеров. Чтобы достать вот это кольцо, я объехала сто двадцать восемь ювелиров.

- А ты что скажешь, Гонелла? - повернулся герцог Лоренцо к своему шуту, который сидел подле него на маленькой скамеечке.

- Во Флоренции больше всего докторов, - ответил, не задумываясь, Гонелла.

Герцог очень удивился.

- Что ты! - сказал он. - В списках горожан Флоренции значится только три медика: мой придворный лекарь Антонио Амброджо и ещё два для всех прочих.

- Ай-ай-ай! Как мало знают правители о своих подданных! Если мессер Амброджо день и ночь печётся о вашем здоровье, которое и без того не так уж плохо, вам кажется, что остальные флорентийцы здоровёшеньки. Между тем они только и делают, что болеют и лечатся. А кто их лечит? Говорю вам, Лоренцо, что во Флоренции каждый десятый - лекарь!

Герцог, который охотнее смеялся, когда Гонелла подтрунивал не над ним, а над его гостями, нахмурился.

- Твои слова стоят недорого. Я охотно заплатил бы сто флоринов, если бы ты подкрепил их доказательствами.

- Идёт! - отвечал Гонелла. - Я докажу вам, что каждое моё слово стоит гораздо больше флорина. Не позже завтрашнего вечера я представлю вам список лекарей.

Герцог отстегнул от пояса кошелёк, отсчитал сто золотых монет и положил их в серебряную вазу.

Гонелла стал на своей скамье во весь рост и поклонился сидящим за столом.

- Не хотите ли и вы, синьоры гости, участвовать в закладе? Вы так часто набиваете себе животы за столом герцога, что вам не мешает хоть раз заплатить за угощение если не самому хозяину, то хотя бы его шуту.

Гостям ничего не оставалось, как развязать кошельки.

Серебряная ваза до краёв наполнилась монетами.

На следующее утро Гонелла обвязал щёку толстым шерстяным платком и вышел из дворца. Не прошёл он и ста шагов, как ему повстречался богатый купец, торговавший шелками.

- Что с тобой, Гонелла? - спросил Купец.

- Ох, мои зубы! - застонал Гонелла. - Перец, расплавленное олово, пылающий огонь - вот что у меня во рту.

- Я тебе посоветую верное средство, - сказал купец. - В ночь под Новый год ты должен поймать на перекрёстке четырёх улиц чёрного кота и вырвать у него из хвоста три волосинки. Эти волосинки сожги и понюхай пепел. Зубную боль как рукой снимет!

- Благодарю вас, мессер Лючано! Жаль, что Новый год мы отпраздновали две недели назад. Но если мои зубы доболят до нового Нового года, я последую вашему совету.

А пока разрешите его записать, чтобы я не забыл.

Вторым, кто встретился шуту, был настоятель флорентийского монастыря.

- Ах, святой отец, - заговорил Гонелла, едва завидев его, - грех произносить вслух бранные слова, но из-за этих проклятых зубов я всю ночь не спал.

- Хорошо, что ты встретил меня, - сказал настоятель. - Я знаю верное средство. Пойди домой и согрей красного вина. Набери полный рот и читай про себя молитву. Кончишь молитву, проглоти вино. Потом снова набери в рот вина и опять помолись...

- И много надо проглотить... я хотел сказать, прочесть молитв? - спросил Гонелла.

- Да чем больше, тем лучше, - ответил настоятель.

- Ваш совет мне нравится, - сказал Гонелла. - Я очень люблю красное вино. Пойду молиться.

Гонелла внёс имя настоятеля и его совет в свой список и отправился дальше. Советы так и сыпались на него. Учёные, поэты, музыканты, знатные горожане, ремесленники и крестьяне - все останавливались, завидев обвязанного платком, охающего Гонеллу. Как бы эти люди ни спешили по своим делам, они не жалели, времени, чтобы растолковать шуту, каким способом избавиться от зубной боли.

Гонелла всех выслушивал и всё записывал. Скоро у него и в самом деле чуть не разболелись зубы.

Под вечер Гонелла, шатаясь от усталости, вернулся во дворец. На дворцовой лестнице он встретил самого герцога Лоренцо, который собирался покататься верхом перед ужином.

-Мой бедный Гонелла! - воскликнул герцог. - У тебя болят зубы?

- Ужасно, ваше величество, - ответил шут. - Я даже хотел попросить у вас разрешения обратиться к вашему придворному врачу мессеру Антонио Амброджо.

- Зачем тебе Амброджо? Я понимаю в таких делах больше, чем он, и сам вылечу тебя. Возьми листья шалфея, завари их покрепче и делай горячие припарки. Хорошо бы ещё настоять ромашку и полоскать рот. Неплохо помогает нагретый песок в холщовом мешочке. Полезно также. . .

Герцог надавал столько советов, что у Гонеллы, пока он их выслушивал, начали подкашиваться ноги.

Вечером за столом герцога Лоренцо снова собрались гости. Герцог сидел во главе стола, а рядом примостился на своей скамеечке Гонелла. Повязку он уже снял.

- Ну, Гонелла, - сказал герцог, - что-то я не вижу обещанного списка медиков. Будем считать, что ты проиграл спор и заберём назад наш заклад.

Тут герцог придвинул к себе серебряную вазу и увидел, что она пуста.

- Не беспокойтесь, ваше величество, - сказал спокойно Гонелла, - я обменял золотые флорины на доказательство своей правоты. Вот вам список.

С этими словами он протянул герцогу длинный свиток.

Герцог Лоренцо развернул его и начал читать вслух:

- Мессер Лючано, флорентийский купец, просвещённейший медик. Советует… Настоятель флорентийского монастыря, фра Бенедетто...

Стены пышного зала, казалось, вот-вот рухнут, так громко смеялись герцог и его гости. Не смеялся только тот, чьё имя произносил вслух герцог. В списке уместилось триста имён и тысяча советов добровольных врачевателей. Гости уже изнемогали от смеха, когда Лоренцо свернул свиток, сказав:

- Вот и всё.

- Как всё? - воскликнул Гонелла. - Вы кое-кого забыли!

Он схватил свиток и прочёл:

- Хоть и последний в списке, но первый из первых медиков нашего славного города - его величество герцог Лоренцо Медичи - по прозванию Великолепный. Недаром он носит фамилию Медичи, - значит, в роду его были лекари.

Лоренцо и сам утверждает, что лечит лучше, чем придворный врач Антонио Амброджо. Да и как может быть иначе, ведь в гербе его красуется шесть пилюль*. При зубной боли герцог советует…

Тут зазвенели даже хрустальные подвески на люстрах. Не удержался от смеха и сам герцог.

- Ну, Гонелла, ты выиграл! - воскликнул он.

- А как же иначе! - отвечал шут. - Я не был бы шутом, если б не видел людей насквозь. Уж я-то знаю: единственное, что люди любят давать бесплатно, - это советы.

* - Фамилия Медичи в самом деле происходит от слова "медики". В гербе Медичей помещено шесть кружочков, очень похожих на пилюли. Шут Гонелла - историческое лицо" герой, множества легенд и рассказов.


Источник: http://lukoshko.net/story/kak-shut-gonella...a-ob-zaklad.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 7.10.2015, 21:02 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Чукля

Коми народная сказка

Жил когда-то в деревне молодой охотник. Вот ушел он однажды на лесные угодья бить пушного зверя, дичь ловить. Поселился охотник в самой чаще леса, в лесной баньке. Поставил силки на коротких и длинных тропах. Принялся ловить белок и рябчиков, тетеревов и глухарей. Только сначала не везло охотнику. Вот однажды идет он утром по звериным тропам, вдруг видит, под лесной рябиной белобородый старик сидит. Рубашка на нем красная, что рябина осенью, сам жалобно стонет, ногу ушиб. Привел охотник старика в свою баньку. Кормил его, поил, травами ногу лечил. Три дня прошло, и выздоровел старик, собрался уходить и сказал на прощанье:

— Ты мне помог, я тебе помогу! Теперь у тебя всегда будет удачная охота. Однако помни, не желай получить больше, чем ты получишь, а коли придет беда, ты меня позови на подмогу.

Так сказал и ушел. И правда, хороший лов пошел! Добывает охотник много тетеревов и глухарей, много рябчиков и белок. Много добывает, а ему еще больше хочется. Вот однажды вернулся охотник в баньку. Устал он до смерти, а надо воды натаскать, дров наколоть, ужин приготовить.

Принес охотник воды, стал дрова колоть. Сам колет, сам приговаривает:

— Был бы у меня помощник — сколько бы добыли тогда мы зверя и дичи...

Положил охотник топор и закричал:

— Эй, кто есть в лесу, отзовись, будь моим помощником...

Только эхо по лесу раскатилось.

— Был бы у меня помощник, сколько б тогда мы добыли зверя и дичи!— говорит охотник снова.

Принялся охотник снова дрова колоть. Колет и все помощника зовет. А никто не откликается. И закричал парень:

— Хоть Чукля из Яга ко мне приди. Вдвоем мы разбогатеем.

Опять никто не отозвался.
Наколол дров охотник, сварил ужин, уселся за стол. Да не успел за ложку взяться, прохожий в окно постучался и говорит:

— Эй, хозяин, пусти меня переночевать! Я в лесу заблудился.

Охотник дверь распахнул, за стол гостя усадил; стал потчевать горячей похлебкой.

Глядит, его гость одет в кафтан из зеленой листвы, сапоги на нем — из свежего мха. Поел прохожий, поговорил с охотником о том и сем и стал просить:

— Возьми меня в помощники. Я буду с тобой на охоту ходить, дичь ловить и пушного зверя бить.

Охотник был доволен, соскучился в лесу без товарища. До утра оба крепко проспали, на рассвете поели каши и отправились на лов по тропам, силки ставить. А потом пошли снова силки проверять. Много добычи оказалось в силках у охотника. Но до чего удивился он, когда увидел улов помощника: охотнику много попалось, а помощнику — вдвое больше. Так сутки пролетели, неделя пробежала. Каждый день ходят на лов охотник и его помощник. Каждый день много добычи в силках охотника, а у его помощника вдвое больше.

В чем дело? Думал, думал охотник и надумал:

«Дай-ка пошлю я своего помощника промышлять на самые худшие тропы».

Так он и сделал. Но помощник на той тропе, где охотник трех рябчиков добывал, добыл три сотни.

Догадался охотник, что помощник его не простой человек, а сам Чукля из Яга — хозяин лесной. Пришел он по его зову под видом мужика, теперь добром от него не отвязаться. И охотник решил убежать в свою деревню. Велел он помощнику самые длинные тропы обойти, а сам взял краюшку хлеба и айда домой. Бежал, бежал, далеко убежал охотник. На закате утомился и присел на пенек поесть. Глядь, идет Чукля.

Закричал Чукля:

— Убежать ты от меня убежал, да только не сумел, и за это, едва солнышко зайдет, я с тобой расправлюсь.

Сел Чукля на пенек, руки скрестил, на солнышко глядит, оно вот-вот закатится.

Испугался охотник, стал звать того деда, который обещая помочь в беде:

— Ой, дед, помоги мне.

Только произнес охотник эти слова, как вышел из леса белобородый старик в красной рубашке с рябиновой дубинкой в руках. Подошел к охотнику и шепнул:

— Заряди ружье не пулей, а хлебной крошкой. Заложи ружье промеж ног, повернись к Чукле спиной и выстрели!

Послушался охотник, выстрелил. Полетел Чукля кувырком и бросился бежать без оглядки. Так и отвязался охотник от Чукля. Ругал себя за жадность и больше уж ничьей помощи никогда не просил.

(Чукля из Яга — леший из леса)


Источник: http://lukoshko.net/story/chuklya.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Sayoko
сообщение 11.10.2015, 2:01 |


Легенда форума
******

Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 4393
  • Регистрация: 18.8.2008
  • Пользователь №: 12



Давно не заходила, а тема здорово обнавилась cheers.gif

Kawaiiiiiiiii
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 11.10.2015, 20:49 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Спасибо, Sayoko.

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 11.10.2015, 20:50 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Богатырь Домбай

осетинская народная сказка

Был когда-то в Осетии один силач по имени Домбай. Силы он был непомерной. Сильнее его, как говорили, не было никого. Однажды около того селения, где жил Домбай, издох какой-то гигантский буйвол. Время было летнее, и труп буйвола стал разлагаться. Смрад чувствовался за несколько верст. Бедный народ не знал, что делать, и в отчаянии обратился к Домбаю, чтобы тот как-нибудь избавил его от такой беды. Домбай пошел к трупу буйвола, взял его за хвост и бросил с такою силою, что никто даже не видел, где он упал.
Это еще больше возвысило Домбая в глазах народа. О нем говорили все и везде: мужчины на нихасах, дети, когда играли в альчики. Но более всех говорила о силе Домбая жена самого Домбая, баба капризная и гордая.
Раз как-то сидела она со своими товарками и по обыкновению хвалила своего мужа.
— Да будет тебе носиться со своим мужем, — вдруг прервала жену Домбая одна ведьма, которой надоело наконец хвастовство. — На свете есть много сильнее твоего мужа.
Жена Домбая сильно обиделась за это и сейчас же пошла жаловаться своему мужу. Домбай ее выслушал и сказал:
— Не успокоюсь до тех пор, пока не найду того, кто сильнее меня. Сейчас же пойду искать себе супротивника.
Сказав это, Домбай снарядился тотчас же, распростился с друзьями и пошел.
Долго ли, коротко ли он так шел, — неизвестно. Но вот в один прекрасный день увидел он какого-то великана. Великан ловил рыбу удой, которая была величиной с дерево. Когда Домбай увидел этого великана, дух замер в нем. «Вот тебе и на, — подумал он, — а я еще шел искать супротивника; ведь эта гора просто одним духом может уничтожить меня!» — и он хотел было незаметно скрыться. Но великан уже его заметил и закричал:
— Эй, горная пташка, откуда тебя бог несет?
— Иду искать себе супротивника, — сказал, подходя, Домбай, — чтобы силой помериться.
— Слышишь, пташка, — засмеялся великан, — я бы с удовольствием померился с тобой, но не могу без позволения старших своих братьев сделать это. Иди поэтому вверх по реке и скажи о твоем деле моим братьям.
Пошел Домбай, проклиная и жену свою, и ведьму, по милости которых он попал в такую беду. Скоро действительно показался великан. Только этот был вдвое выше первого.
— Откуда это ты, горная пташка, бредешь? — крикнул и этот, завидя нашего Домбая.
Домбай рассказал.
— Ну, так иди к старшему брату, пусть он позволит. Пошел Домбай к старшему брату. Этот был вдвое выше среднего. Домбай и ему объяснил цель своего прихода.
— Ай-ай, пташечка, — захохотал великан, — мы боимся бороться с тобой. Иди спроси нашу мать, как она посоветует.
Вздохнул бедный Домбай и пошел к матери великанов. Скоро он увидел среди степи женщину вдвое выше старшего великана. Женщина сидела и шила. Один клык ее касался неба, другой уходил под землю, одна грудь лежала на земле спереди, другая была закинута назад. Когда Домбай увидел ее, то совсем струсил. «Ну, — подумал он, — прощайся, милый Домбай, теперь с белым светом! Эти великаны просто к ужину меня оставили. Надо прибегнуть к хитрости, иначе нечего делать — бежать нельзя!»
И вот Домбай потихоньку подкрался к той груди великанши, которая была откинута назад, схватил ее и стал сосать. Мать великанов оглянулась, а он закричал:
— Ой, мать, спаси меня!
— Ну, сын мой, твое счастье, что ты это сделал. Ты стал мне сыном, а сыновьям моим - молочным братом. Расскажи теперь, как ты попал в наши края.
Домбай во всем чистосердечно признался.
— Ну, глуп же ты, как я погляжу, — усмехнулась великанша. — Куда тебе с твоей силенкой искать себе супротивников. Знаешь, сын мой, ведь мои сыновья тебя на ужин берегли: мы из человеческого мяса делаем шашлыки. И тебе бы не миновать вертела, но ты оказался хитрее нас. Делать нечего, теперь я спасу тебя.
Сказав это, великанша накрыла Домбая своим наперстком. К вечеру пришли братья-великаны.
— Ну что, — обратился к великанше старший сын, — где та горная пташка, которую мы послали к тебе? Дай-ка его сюда, мы справим себе шашлычок.
— Оставьте его к завтраку, — сказала великанша, — на ужин и рыбы будет довольно. Я его под наперсток посадила, не убежит ни за что.
Братья согласились и, поужинав рыбой, легли. Когда они заснули, великанша выпустила Домбая из-под наперстка.
— Ну, сын мой, — сказала она Домбаю, — беги, как тебе позволяют твои силы, и постарайся к утру быть подальше. Если же опять попадешься в руки сыновей моих, я едва ли сумею спасти тебя.
Домбай поблагодарил великаншу и пустился бежать.
Всю ночь бежал Домбай. Изредка он останавливался и прислушивался — нет ли погони. Но погони не было. Только к утру, когда солнце показалось на востоке, Домбай заслышал погоню. Несмотря на все усилия Домбая, великаны с каждой минутой приближались. Отчаяние овладело Домбаем.
Вдруг он видит, какой-то старик-великан взбирается на гору, таща за собой одной рукой двадцать арб соли. Последние силы свои напряг Домбай и скоро догнал старого великана.
— Ой, отец, спаси меня! — закричал Домбай.
Великану жалко стало Домбая. Он поднял его и положил в дупло своего испорченного зуба. Тем временем прибежали братья-великаны и стали требовать выдачи Домбая. Старик долго не обращал на них внимания, но когда они стали надоедать ему, он вырвал из головы волос и связал всех троих. Потом он вытащил из зуба Домбая и стал расспрашивать его, как он попал сюда. Домбай все рассказал. Старик расхохотался.
— Ступай, сын мой, домой. Теперь ты видел, кто сильнее всех.
Домбай поблагодарил старого великана за свое спасение и направился на свою родину. Дорогой он стал размышлять: «Вот этот старик, что спас меня, — думал он, — сильнее всех на земле, если перевязал одним волосом трех великанов. Но я заметил, что он одноглазый. Наверное, другой глаз потерян в драке. Значит, тот, кто выбил ему глаз, сильнее его. Пойду и спрошу, где старик потерял глаз».
— О, чтоб бог тебя покарал! — ответил ему старик. — Старые раны мои ты растравил. Но делать нечего, садись, и я расскажу тебе, как потерял свой глаз: «Было нас двенадцать братьев. Мы были молоды: кровь играла в нас, и вот все двенадцать мы вздумали искать, как и ты, с кем бы помериться силой. Подготовили мы для этого своих боевых коней так, что они вместо зерна ели уже одни гвозди, и отправились в путь. Ночь застала нас, и мы заехали в одну пещеру переночевать. Утром, когда мы проснулись, то, к величайшему своему удивлению, увидели, что мы не в пещере, а в черепе человеческом. Оседлали мы коней и хотели выехать из черепа, но в это время прибежала какая-то громадная черная собака, схватила череп в зубы и побежала. Вблизи каких-то хором она бросила череп на землю и стала было его глодать. В это время из хором вышла девушка-великанша и, увидев кость, вскричала:
— Эта проклятая собака просто надоела, собирает, где попало, кости и тащит сюда!
С этими словами она подошла к черепу и ударила его ногой. Что было потом, я не помню. Когда я очнулся, то увидел, что череп поломан, а все мои братья мертвы. Уцелел только я один. Тогда-то вот и пропал мой глаз.
— Ну, иди теперь, — закончил великан, — и будь доволен, что в твоих краях ты сильнее всех. А на свете сильнее сильных много.
Домбай пошел тогда домой и с тех пор не хвастал силой.

Источник: http://iriston.com/books/dzagurov_-_oset_s...atyr_Dombay.htm

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 11.10.2015, 21:19 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Перелестник (Летавица, Прелестница, Ветренник, Ветренница)

Дух, который слетает на землю падучей звездою и принимает на себя человеческий образ — мужской или женский, но всегда юный, прекрасный, с длинными желтыми волосами. Сила Летавицы в ее красных сапогах, с помощью которых она также летает. Исчезает она с первыми лучами солнца.

Перелестник принимает вид любимого, близкого человека. Верили, что его можно "достать" из большой тоски по покойном человеке. Воплотившись в его образ, перелестник мог вступать в супружескую жизнь с живыми людьми. Дети, рожденные от перелестника, внешностью напоминают Подменышей. Выгнать перелесника из дома, где он поселился, очень трудно.


«Слышали вы о Летавице? Красота ее еще краше всех, лицо ее девичье, вольные волосы золотые до самой земли. Всякую ночь приходит она: или ложится в ногах, или станет и смотрит всю ночь и. лишь ветер подует под утро, исчезнет. Слышали вы о Летавице? Я оставил мой дом, бросил все и пошел. И, как лист в непогоду, скитаюсь по белому свету — только б ее из сердца прочь. ...Шли мы горохом — порх! — и наткнулись: лежит такая кра-си-вая! Золотые волосы всю с головой опутали, глаза, словно колодцы, а сапоги на ней красные...» (А.М. Ремизов. «К Морю-Океану»).

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 11.10.2015, 21:20 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Мифы народов восточнославянской группы о Перелеснике

Весной природа преображается, молодые люди ищут пару, подбирая суженного или суженную, чтобы сыграть свадьбу. Девушки устремляются в лес, но им навстречу в образе молодого красавца может попасться лесной дух Перелесник, коварно соблазняющих юных красавиц льстивыми речами. Его можно узнать по красному кафтану, веснушчатому белокожему лицу и рыжим бровям, выдающим в нем недобрые намерения. Его глаза сверкают, он не устает соблазнять не только людей, но и речных русалок и лесных духов в образе молодых женщин. Целями днями, всю весну коварный любвеобильный дух носится от одной соблазненной возлюбленной к другой, из плоти и кости или бесплотному духу – ему все равно, для него интересны лишь любовные утехи. К одной он подкрадывается, приняв человеческий облик, а другую соблазняет, как ветер переменчивый, и тут же улетает прочь, и нет его.
Но рыжий красавец Перелесник, несмотря на постоянную неудовлетворенность собственной страсти, нередко покровительствует влюбленным паром, иногда даже как сводник, соединяя любящие сердца. Он долго наблюдает за юношами и девушками, оставаясь незамеченными для них, и как только заметит пробежавшую между ними искорку огня страсти, тут же начинает предпринимать попытки по их сближению. Лицедей может приманить пару, или каждого из молодых по отдельности к какому-нибудь укромному уголку, устраивает им встречи, казалось бы, в самых неожиданных местах. Озорному лесному духу подвластны и цветы, он способен приказать бутом распуститься и не закрывать свою головку даже после наступления темноты, пока свидание молодых не закончится, и они не разойдутся в разные стороны. А всю это время цветы будут излучать дурманящий аромат, заставляющий влюбленных забыть обо всем на свете. Перелеснику подвластны и птицы лесные, по его приказу соловьи, дрозды, иволги и другие пернатые слетаются в указанное место, удобно устраиваются в кустах или на ветвях деревьев и начинают петь для молодых, пересвистываясь, создавая романтичную обстановку свидания. Но только его благие намерения чаще всего заканчиваются плачевно, Перелесник встает между влюбленными и порой вспыхивает, словно высокий костер пламени, обжигаемый собственной страстью, а юноша и девушка от страха перед нечистой силой убегают в разные стороны, а после перестают встречаться, побаиваясь друг друга.

Источник http://4mifi.ru/mify-narodov-mira/mify-nar...-o-perelesnike/

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 11.10.2015, 21:33 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Родство Перелестника со Змеем


Перелестник - летающий дух соблазна, который привлекает женщин и девушек, любит с ними ночью и забирает силу и красоту. Представлялся он в образе хорошего, горячего юноши с "буйно развеянным, как ветер, волосами, с черными бровями, с блестящими глазами", как писала Леся Украинка в "Лесной песни". Иногда Перелесника приравнивали к летающего змея, который посещает женщин и за проведенные с ним ночи дарит драгоценные украшения. Трудно сказать, были ли какие-то обереги от таких прелестниц женщин, но считалось опасным упрекать женщине за связь со Змеем, потому разгневанный Змей может сжечь дом.

Нельзя вспоминать Перелесника на ночь. О Перелеснике поэтически написала Леся Украинка в стихотворении "Как я люблю эти часы труда»:

... К ней ночью появлялся Перелесник, а не дьяволом появлялся, а не призраком, падал летящей звездой в дом, а в доме хорошим парнем становился ...

... Наутро, как пели третьи петухи, Исчезал то Перелесник, а девушка украшенная, убранная засыпала Каменным сном. А потом целый день Бледная ходила, как лунатик ...

Однако Перелесник, так же как и Змей в украинской мифологии исследован недостаточно. В мировой мифологии образ Змеи (Змея) связан как с женским началом (плодородие, земля, река, домашний очаг), так и с мужским (оплодотворение, небо, дождь, небесный солнечный огонь). Еще в мифологии палеолита прослеживаются оппозиционные символы Змеи (нижний мир) и Птаха (верхний мир), вражда между которыми известна также в индуизме (птица Гаруда и змеи-наги). В более поздних мифологиях они превращаются в синкретический образ змея-птицы - Дракона.

Перелесник, судя по имени (от ст. Сл. Прелесть) - искуситель, у христиан близкий к перелюбодий - "осквернитель брачного ложа", который соблазняет замужних жинок. Леся Украинка сохранила нам народное представление о способности Перелесника к метаморфозам (летучая звезда превращается в хорошего парня), что роднит его с Велесом (Змиуланом), а имеющиеся у него ценные подарки напоминают еще одну особенность Велеса - охранника тайных сокровищ. Однако по своей основной характерной чертой - пылкого любовника и соблазнителя - Перелесник ближайший к Ярилы.

Источник http://studbooks.net/2116/kulturologiya/perelesnik

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 11.10.2015, 21:35 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Змей
А. А. Фет

Чуть вечернею росою осыпается трава,
Чешет косу, моет шею чернобровая вдова.
И не сводит у окошка с неба темного очей,
И летит, свиваясь в кольца, в ярких искрах длинных змей.
И шумит, все ближе, ближе, и над вдовьиным двором,
Над соломенною крышею рассыпается огнем.
И окно тотчас затворит чернобровая вдова;
Только слышатся в светлице поцелуи да слова…

Источник https://books.google.com.ua

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Vikota
сообщение 11.10.2015, 23:06 |


Житель форума
****

I will be baack
Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 720
  • Регистрация: 13.6.2015
  • Из: Украина
  • Пользователь №: 5276



Змей

Змей — у южных славян атмосферный демон, борец с алами и другими предводителями градовых туч, защитник посевов от града и непогоды, покровитель сельских угодий; мифологический любовник, от связи которого с женщиной рождаются юнаки и борцы с градовыми тучами. В песнях встречается аналогичный женский персонаж — змеица, змейкиня — который вступает в связь с молодыми мужчинами. У восточных и западных славян Змей — опасный демон, черт или ходячий покойник, любовные отношения с которым губительны для женщины.

Змей происходит из животных, изживших естественный для них срок жизни: из девяти- или сорокалетних змеи, ящерицы, карпа, которых в течение этого срока никто не видел. Он рождается также из яйца, снесенного и высиженного курицей, которое не заметил человек. Согласно македонским верованиям, Змей рождается от связи между мифологическими существами, например: между Змеем и Самовилой, а также от связи земной женщины со Змеем или солнцем; в результате половых отношений мужа и жены в ритуально запрещенные периоды времени. Болгары считали, что Змеем становится ребенок, рожденный после смерти отца.

Беременность женщины, вынашивающей Змея, протекает ненормально долго: 11, 15, 20 месяцев или три года. Ребенок- Змей рождается с крыльями под мышками, от рождения обладает необычайной силой и начинает ходить на второй или третий день. Такого ребенка до 40 дней никому не показывали, чтобы он не умер. Узнав о рождении Змея, ночью собирались девять или 12 девушек или старух, молча пряли пряжу и за один день шили ему рубашку, чтобы закрыть крылья; после облачения в такую рубашку ребенок-Змей получал огромную силу.

В воздухе Змей выглядит как большая крылатая змея, падающая звезда, метеор, радуга, огненная птица с хвостом. По болгарским верованиям, Змей выше пояса выглядит как красивый юноша, а ниже — как пестрый уж. Его тело покрыто золотистой рыбьей или роговой чешуей. При контактах с человеком, особенно со своей возлюбленной, Змей принимает человеческий облик. Приблизившись к дому, в который он летит, Змей рассыпается золотыми искрами и превращается в красивого и стройного молодого человека.

Змей обитает в горных пещерах, норах и старых дуплистых деревьях, на неприступных горных лугах, в озерах и больших водоемах. Змей прилетает к своим жертвам по ночам и остается у них до первых петухов или до сумерек. Активность Змея усиливается во время грозы.

Главной функцией Змея является его борьба с демонами, насылающими на поля градовые тучи. Побежденный Змей падает на землю в виде человека или большой змеи. По болгарским поверьям, нива, на которую упал Змей, становится необычайно плодородной. Полагают, что у каждого села есть свой Змей - защитник. Обладая огненной природой, Змей вызывает засуху там, где слишком долго находится, поэтому известны ритуальные приемы выпроваживания Змея из села во время засухи.

Змей является мифологическим любовником, который вступает в сексуальные отношения с земными женщинами, принимая человеческий облик. В Македонии и восточной Сербии такая связь часто воспринималась положительно. По болгарским поверьям, Змей имеет доступ к девушкам, если они умываются водой, оставленной открытой во время грозы, если в младенчестве мать клала их на место, на котором режут хлеб, моют посуду, выливают помои, к девушкам, зачатым или родившимся в один день с ним. Женщина или девушка, которую посещает Змей, сохнет, бледнеет и быстро чахнет. Смерть девушки в результате подобной любви считалась свадьбой со Змеем. Детей, рожденных от Змея, считали героями, юнаками или людьми, обладающими необыкновенными свойствами: огромной силой, способностью отвращать градовые тучи, убивать демонов. Многие болгарские и сербские исторические лица считались сыновьями Змея.

У болгар известны жертвоприношения, призванные задобрить Змея, чтобы он охранял село от непогоды: три обнаженные вдовы молча замешивают тесто и пекут три каравая. На следующее утро после восхода солнца ставят намазанные медом караваи под дерево, которое считается его жилищем, и закалывают там черную курицу.

У восточных и западных славян основной функцией Змея являются его сексуальные отношения с женщинами.

В воздухе Змей выглядит как светящийся клубок синего цвета, летящее огненное коромысло, огненный веник. На земле он принимает облик покойника-мужа или возлюбленного женщины. По русским поверьям, у Змея нет спинного хребта, у него человеческий облик, но несколько голов. Гостинцы, которые он приносит женщине, утром превращаются в лошадиный навоз. Змей появляется из облаков и, рассыпавшись искрами над крышей, проникает в дом через печную трубу.

Змей мучает свою жертву, сосет у нее из грудей молоко или кровь, а под конец убивает. От связи Змея с женщинами рождаются демоны или уроды. Беременность в этом случае протекает ненормально долго — до трех лет и часто кончается ничем: в животе женщины оказывается песок, она рожает головешку и т.п. Если от такой связи рождаются дети, они нежизнеспособны.

По поверьям восточных славян, главной причиной домогательств Змея является нарушение запрета плакать, голосить по умершему, тосковать по находящемуся в отлучке мужу. Девушку может погубить без благословения поднятая ею на дороге вещь: бусы, платок, перстень, крест с загнутыми концами, которыми Змей заманивает жертву или в которые он сам обращается.

Для изгнания Змея на него накидывают крест или недоуздок. Над женщиной, ставшей его жертвой, читают молитвы от блудного беса по требнику Петра Могилы, ее бьют до первой крови. В доме, куда летает Змей, читают Псалтырь, а окна, двери, печную трубу закрещивают. Власть Змея над своей жертвой длится до тех пор, пока женщина не расскажет об этом постороннему человеку.

Для избавления от Змея его стараются удивить чем-то необычным.

Лит.:Зиновьев В.П. Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири. Новосибирск, 1987. С. 96-98.

Источник Е.Е.Левкиевская, режим доступа http://pagan.ru/slowar/z/zmej8.php

Клятва любовная так же верна, как ледяная морская волна
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение

41 страниц V  « < 38 39 40 41 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
5 чел. читают эту тему (гостей: 5, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 20.9.2024, 2:48
Rambler's Top100
Наши друзья:
форум общения GlavBoard.ru 495ru.ru
www.otakutalk.ru - это анимефорум. Здесь обсуждают аниме анимэ anime манга и хентай. Особенно Naruto, Bleach и Death Note. В будущем здесь можно будет смотреть аниме онлайн (anime online) и скачать аниме без регистрации. Так же будет аниме-портал и много аниме картинок. Не забыты j-pop j-rock и Японская культура. Общение для отаку (otaku). За материалы размещенные пользователями на данном форуме администрация ответственности не несет.