Русские имена на японском) |
24.10.2010, 12:05 |
|
|||
Активный участник Карточка |
Женские окончания имен:
-и, -ми, -ко, -ри, -ё, -э, -ки, -ра, -ка, -на, Мужские окончания имен: –о, -го, -хико, –ро, -ру, -си, -ки, -кэ, -дзу, -я, -ти, -ити, -му, -то, -хэй, -бу, -н, -та, -са, -дай. Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский. ———————————————————— МУЖСКИЕ Александр – (защитник) – 守る – Мамору Алексей – (помощник) – ―助け – Таскэ Анатолий – (восход) – 東 – Хигаши Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オ – Юкио Антон – (состязающийся) – 力士 – Рикиши Аркадий – (счастливая страна) – 幸国 – Шиавакуни Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – 安全 – Андзэн Артур – (большой медведь) – 大熊 – Окума Борис – (борющийся) – 等式 – Тошики Вадим – (доказывающий) - 証明 – Сёмэй Валентин – (сильный, здоровый) – 強し – Цуёши Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 – Гэнкито Василий – (царственный) – 王部 – Обу Виктор – (победитель) – 勝利者 – Сёриша Виталий – (жизненный) – 生きる – Икиру Владимир – (владыка мира) – 平和主 – Хэйвануши Вячеслав – (прославленный) - 輝かし – Кагаякаши Геннадий – (благородный, родовитый) – 膏血 – Кокэцу Георгий – (землепашец) – 農夫 – Нофу Глеб – (глыба, жердь) – ブロック – Бурокку Григорий – (бодрствующий) – 目を覚まし – Мэосамаши Даниил – (божий суд) – 神コート – Камикото Демьян – (покоритель, усмиритель) – 征服 者 – Сэйфуку Денис – (жизненные силы природы) – 自然 力 – Шидзэнрёку Дмитрий – (земной плод) – 果実 – Кадзицу Евгений – (благородный) – 良遺伝子 – Рёидэнши Егор – (покровитель земледелия) – 地 主 – Дзинуши Емельян – (льстивый, приятный в слове) – 甘言 – Кангэн Ефим – (благословенный) – 恵まろ – Мэгумаро Иван – (благодать Божия) – 神の恩寵 – Каминоонтё Игорь – (воинство, мужество) – 有事路 – Юдзиро Илья – (крепость господа) – 要塞主 – Ёсайщю Кирилл – (владыка солнца) – 太陽の領主 – Тайёнорёщю Константин – (постоянный) – 永続 – Эйдзоку Лев – (лев) – 獅子オ – Шишио Леонид – (сын льва) – 獅子急 – Шишикю Максим – (превеликий) – 全くし – Маттакуши Михаил – (подобный богу) – 神図 – Камидзу Никита – (победоносный) -勝利と – Сёрито Николай – (победа людей) -人の勝利 – Хитоносёри Олег – (светлый) – 光ろ – Хикаро Павел – (малый) – 小子 – Сёши Петр – (камень) – 石 – Иши Роман – (римлянин) – ローマン – Роман Руслан – (твердый лев) – 獅子 ハード – Шишихадо Станислав – (стать прославленным) – 有名なる – Юмэйнару Степан – (венец, венок, корона) – 花輪ろ – Ханаваро Юрий – (созидатель) – やり手 – Яритэ Ярослав – (яркая слава) – 明る名 – Акарумэй ———————————————————— ЖЕНСКИЕ Александра – (защитница) – 守花 – Мамока Алиса – (из благородного сословия) – よい属美 – Ёидзокуми Алла – (другая) – 其 の他 – Сонота Анастасия – (воскрешенная) – 復活美 – Фуккацуми Анна – (милость, благодать) – 慈悲子 – Дзихико Антонина – (пространственная) – 空里子 – Сорарико Анфиса – (цветущая) – 開花 – Кайка, 桜 – Сакура Валентина – (сильная) – 強い – Цуёи Варвара – (жестокая) – 残酷美 – Дзанкокуми Василиса – (царственная) – 女帝子 – Дзётэйко Вера – (вера) – 信仰里 – Шинкори Виктория – (победительница) – 勝里 – Сёри Галина – (ясность) – 透明 – Томэй Дарья – (огонь великий) – 大火子 – Охико Евгения – (благородная) – 良い遺伝子 – Ёйидэнко Екатерина – (чистота, незапятнанность) – 公平里 – Кохэйри Елена – (солнечная) – 太陽他 – Тайёта Елизавета – (почитающая бога) – 敬けんな – Кэйкэнна Зинаида – (рожденная богом) – 神が生ま – Камигаума Зоя – (жизнь) – 生 – Сэй, 命 – Иноти Инна – (бурный поток) – 速川 – Хаякава Ирина – (мир или гнев) – 世界 – Сэкай, 怒り – Икари Карина – (дорогая) – 可愛美 – Каваими Кира – (госпожа) – 夫 人花 – Фудзинка Клавдия – (хромая) – ラメ代 – Рамэё Ксения – (странница, чужая) – 放浪美 – Хороми Лариса – (чайка) – 鴎 – Камомэ Лидия – (печальная песнь) – 嘆き – Нагэки Любовь – (любовь) -愛 – Ай, 愛弓 – Айюми Людмила – (людям милая) – 楽美 – Таноми Маргарита – (жемчужина) – 真珠花 – Шиндзюка, 玉江 – Тамаэ Марина – (морская) – マリタイ美 – Маритаими Мария – (горькая, упрямая) – 苦い – Нигаи Надежда – (надежда) – 望美 – Нодзоми Наталья – (рожденная, родная) – 生ま里 – Умари Нина – (царица) – ク イーン美 – Куинми Оксана – (негостеприимная) – 愛想なく – Айсонаку Олеся – (лесная) – 林 業子 – Рингёко Ольга – (светлая) – 光り – Хикари Полина – (истребляющая, уничтожающая) – 破壊な – Хакайна Раиса – (райская, легкая, покорная) – 天使美 – Тэншими Светлана – (светлая) – 光る – Хикару Серафима – (пламенная змея) – 炎龍美 – Хоноорюми Снежана – (снежная) – 雪、雪子 – Юки, Юкико София – (мудрая) – 賢美 – Касикоми Тамара – (пальма) – ヤ シ美 – Яшими Татьяна – (повелительница) – 上司子 – Дзёшико Ульяна – (праведная) – 正し美 – Тадашими Юлия – (волнистая, пушистая) – 波状花 – Хадзёка, 波- Нами Яна – (милость божья) – 慈悲里 – Дзихири Меня очаровывают люди, способные найти красоту даже в самом отвратительном.(Insomnia) |
||
24.10.2010, 13:43 |
|
|||
Новичок Карточка |
Классно я Руслан – (твердый лев) – 獅子 ハード – Шишихадо. Хотя когда переводил было по другому.
|
||
24.10.2010, 16:21 |
|
|||
Активный участник Карточка |
Лучше конечно воспользоваться способом переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др.а потом уже на японский,так точнее будет. А это список так для интереса)) и пожалуйста если кому интересно проверьте и пишите сходится или нет......
Меня очаровывают люди, способные найти красоту даже в самом отвратительном.(Insomnia) |
||
24.10.2010, 22:24 |
|
|||
Генерал форума Карточка |
Себя нашла здорово
|
||
25.10.2010, 2:14 |
|
|||
Ветеран форума Карточка |
Мммм... интересная темка
можно спросить? 勇気 オ(Юкио) это значит мужественный, храбрый? |
||
25.10.2010, 18:28 |
|
|||
Хвиса Карточка |
Интересно, интересно. Мое имя почти как мой ник *с улыбкой* некоторые даже могут перепутать.
|
||
26.10.2010, 12:17 |
|
|||
Активный участник Карточка |
Правильно будет 勇気 (Ю-юки)-храбрый,мужественный,и ю пройзноситься с удлинением звука иначе можно спутать со словом снег (юки) которое без удлинения..
Меня очаровывают люди, способные найти красоту даже в самом отвратительном.(Insomnia) |
||
3.11.2010, 6:39 |
|
|||
Житель форума Карточка |
А я где-то читала, что они не переводят иностранные имена, а так и произносят...
|
||
3.11.2010, 7:04 |
|
|||
Исключительно полезный и вкусный Карточка |
А тема о значении имен здесь есть? Интересен факт, что, читая толкования имен с разных источников, замечаешь, что одну и те же черту характера описывают противоположной по значению. Глупости для общего развития, но все же был когда-то интерес.
|
||
3.11.2010, 10:14 |
|
|||
Новичок Карточка |
о . круто я Василиса-女帝子 – Дзётэйко
s-hell |
||
3.11.2010, 17:40 |
|
|||
MisakI Карточка |
а меня вообще нету ТоТ
MisakI любит тебя, ага :D |
||
3.11.2010, 20:20 |
|
|||
Crazy Cat Карточка |
Елена – (солнечная) – 太陽他 – Тайёта
Ахах, у меня по японски имя будет как марка машины xDDD |
||
3.11.2010, 21:31 |
|
|||
MisakI Карточка |
хDDD ты крутааа...
MisakI любит тебя, ага :D |
||
4.11.2010, 4:00 |
|
|||
Ветеран форума Карточка |
Цитата А я где-то читала, что они не переводят иностранные имена, а так и произносят... ну да, японцы имя Андрей например пишут катаканой, вот так: アンドレイ а ア н ン до ド рэ レ и イ |
||
19.11.2010, 23:49 |
|
|||
Ветеран форума Карточка |
Татьяна – (повелительница) – 上司子 – Дзёшико
Ваа! Аригато! Давно хотела узнать что значит мое имя в японской раскладке. Кавайно, однако. |
||
24.12.2010, 20:50 |
|
|||
бутоны из вен. Карточка |
можно спросить, а "эрика" как по японски будет?
|
||
Гость_Tito_* |
24.12.2010, 20:55 |
|
||
Карточка |
что-то как-то Дзихико коряво звучит, млё -_-"
|
||
Гость_[Ootani-Eta]_* |
24.12.2010, 21:08 |
|
||
Карточка |
Слог "ши" меня убивает. Ну а "щю" вообще песец какой-то.
|
||
24.12.2010, 21:19 |
|
|||
Активный участник Карточка |
А мне нравится как мое имя звучит-Дзёшико
хотя タチヤーナ она и в Японии タチヤーナ |
||
26.12.2010, 10:21 |
|
|||
Ветеран форума Карточка |
Ха!прикольно))Дзиро и Юдзиро.. букавки то, почти совпадают)))
Глаза видят, то что мы хотим видеть. Уши слышат, то что мы хотим слышать. И только сердце проявляет иннициативу. |
||
7 чел. читают эту тему (гостей: 7, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
Текстовая версия | Сейчас: 19.9.2024, 19:34 |